Juridisk oversættelse ikon

JURIDISK-
OVERSÆTTELSE

Vi sikrer at jeres juridiske dokumenter oversættes af en erfaren og kyndig oversætter, med speciale indenfor juridiske oversættelser. Vi har stor erfaring med oversættelser af juridisk karakter og leverer fast juridiske oversættelser til både private, advokatfirmaer, domstole, mm.

Vi oversætter alle former for juridiske oversættelser –kontrakter, Vilkår & Betingelser, testamenter, domsafsigelser, indkaldelser, lovtekster mm.

Juridisk oversættelse ikon

VI TILBYDER DIG

Modersmåls-
oversættelse​

SEO

SEO-optimeret oversættelse

Højere konverteringsrate

Keywords oversættelse og inkorpoering

OVERSÆTTERE KLAR TIL AT OVERSÆTTE DINE JURIDISKE DOKUMENTER

Juridisk oversættelse er ofte mere lidt mere kringlede og komplekse end almindelige oversættelser. Det er her ofte ekstra vigtigt at ikke bare forståelsen, men den præcise ordlyd flyttes med over til det oversatte sprog.

Det kræver at oversætteren ikke bare har erfaring med juridisk materiale, men også har forstand på den præcise terminologi mm. – på begge sprog.

Dertil er det nødvendigt, at oversætteren har erfaring inden for det præcise juridiske fagområde, og betydningen af de juridiske termer og formuleringer. Er der særlige krav til terminologien, sættes oversætteren nøje ind i disse inden processen starter, så vi sikrer at oversættelsen kan leve op til jeres krav og forventninger.

CERTIFICERET JURIDISK OVERSÆTTELSE

Juridiske oversættelser skal ofte forsynes med både stempel og signatur, før de betragtes som værende gyldige af slutmodtager.

Da lovkravene hertil kan være forskellige fra land til land, er det vigtigt, at du fra start ved om oversættelsen skal certificeres eller ej.

Hvis dette er et krav sørger vi for at en af vores certificerede oversættere tager sig af opgaven. Der vil hertil blive pålagt et gebyr, som betales på samme tid som der betales for selve oversættelsen. Du vil, når oversættelsen er klar, få tilsendt både en digital og fysisk version af dokumentet, med stempel og underskrift.

HVORFOR ET FAST SAMARBEJDE ER BEDST

Flere oversættelser er lig med bedre priser. Vores oversættere (ved hjælp af vores special-designede oversættelsessoftware) gemmer alle tidligere oversættelser – ensartede formuleringer hentes derfor direkte fra databasen. Jo flere af disse gentagelser der forekommer, jo større rabat kan indregnes.

Og det bliver ikke bare billigere – I sikres også en ensartet proces hele vejen igennem.

Derfor oplever mange af vores kunder, at jo flere tekster de sender ind til os, jo billigere bliver det. Ikke nok med det, sikres I på denne måde en ensartet og konsekvent tone of voice hele vejen igennem.

HURTIGT SVAR

FÅ DEN OPTIMALE SPROGLØSNING

Kontakt os i dag, for at høre hvordan vi kan hjælpe dig med dine sprogbehov.