DTP

Hos Maya’s Tolkeservice har vi et af branchens bedste team af specialister indenfor DTP. Vi sørger for at tekst & oversættelse, layout og grafisk design går op i en højere enhed.

Når vi oversætter dine manualer, brochurer eller plakater til et eller flere sprog, har du mulighed for at tilvælge DTP. Dette betyder at du ved levering, får tilsendt trykklare filer.

Du vil modtage oversættelserne med samme layout som i originalen. Du vil derfor være at bruge ekstra ressourcer på opsætning af teksten på de enkelte sprog.

Vi udfører DTP på alle sprog og i alle filformater – på både PC og Mac. eller

VI HAR SPECIALISTER INDENFOR

Energi og miljø
Maskinekonstruktion
Fødevareindustrien
Landbrug og transport
IT- og telebranchen
Elektronik
Bygge og anlæg
Arkitektbranchen

HVAD ER DTP?

DTP – også kendt som Desktop Publishing – betyder at filen der sendes til dig er trykklar, i det samme layout som originalen. Det gør det nemmere for dig, som ønsker trykklart materiale, efter oversættelse. Det kræver blot at vi får tilsendt originalen i en filtype vi kan arbejde med – dette kan f.eks. være word-, InDesign, eller Illustrator-filer m.fl.

SPAR PÅ DINE RESSOURCER

Med DTP kan vi spare både dine penge, og din tid. Ved at overlade det grafiske arbejde, og opsætning af layout til os kan du trykt læne dig tilbage, og afvente de færdige dokumenter.

Vi har specialister klar til at tilpasse de grafiske elementer, i samråd med dig som kunde.

FASTE SAMARBEJDSPARTNERE

Vi oplever at de fleste af vores kunder foretrækker faste oversættere og korrekturlæsere på deres projekter. Der oprettes derfor et fast hold der kender til netop jeres behov, tone-of-voice, terminologi, mm.

HURTIGT SVAR

FÅ DEN OPTIMALE SPROGLØSNING

Kontakt os i dag, for at høre hvordan vi kan hjælpe dig med dine sprogbehov.

Close Navigation
×